FANDOM


Lekcja chińskiego
A Chinese Lesson
Sezon 3, Piosenka 23
Totalna Porażka w Trasie♫♪ Lekcja Chińskiego♫♪(piosenka nr 23)

Totalna Porażka w Trasie♫♪ Lekcja Chińskiego♫♪(piosenka nr 23)

Śpiewa(ją): Alejandro, Blaineley, Chris, Cody, Duncan, Heather i Sierra
Odcinek: Chińska Bujda
Przewodnik piosenek
Poprzedni
"Blainestyczna"
Następny
"Zbudź się"
Lekcja chińskiego (ang. A Chinese Lesson) to dwudziesta trzecia piosenka zaśpiewana w Totalnej Porażce w Trasie. Zaśpiewana została w Chińska Bujda, przez Chrisa i pozostałych uczestników (z wyjątkiem Courtney) podczas chińskiego wyzwania związanego z jedzeniem. Ta piosenka jest rozbita długimi przerwami, aby dać czas na spożycie obrzydliwych posiłków i wyeliminowanie jednego zawodnika, który jako ostatni spożyje posiłek. W przerwach między strofami zaczyna się dialog, zwykle z udziałem zawodników narzekających na obecne danie lub pytających, co to jest, po czym następuje wyjaśnienie Chrisa.

Tekst piosenki

Chris: Chińskiego pierwsza lekcja jest już. Manman chi to znaczy smacznego.
Alejandro, Blaineley, Cody, Heather i Duncan: Manman chi. Tak mało jest tu!
Cody: Yyy, to węgorz ma być?

Chris: Manman chi to smacznego jest.
Alejandro, Blaineley, Duncan i Heather: Manman chi. będziemy znów coś jeść?
Heather: A tu coś, rusza się!

Chris: Manman chi. To obiadek jest.
Alejandro, Blaineley i Duncan: Manman chi. Więcej się chce.
Duncan: Ja już mam prawie dosyć.

Chris: Manman chi. I to, zdrowe jest.
Alejandro i Blaineley: Manman chi. Koszulę lepiej zjeść!
Heather: Chwila, stop!

Alejandro i Blaineley: Manman chi. Manman chi-i-i.
Chris: Uwielbiają jeść w Jangcy! Manman chi i manman... Huh?
Alejandro i Blaineley: (wymiotują)
Sierra: Cody w pierwszej klasie jest. Ja z herbatką też!

Chris: A little Chinese lesson, for you. Manman chi means "enjoy your meal."
Alejandro, Blaineley, Cody, Duncan i Heather: Manman chi. It's no raw deal.
Cody: Is it roasted eel?

Chris: Manman chi means "bon appétit."
Alejandro, Blaineley, Duncan i Heather: Manman chi. What do we have to eat?
Heather: It's still moving its feet!

Chris: Manman chi. It's dinner for four.
Alejandro, Blaineley i Duncan: Manman chi. We've got room for more.
Duncan: I think I'm nearly done for.

Chris: Manman chi. Don't get the squirts.
Alejandro i Blaineley: Manman chi. We'd rather eat our shirts!
Heather: Wait, stop!

Alejandro i Blaineley: Manman chi. Manman chi-i-i.
Chris: They love to eat on The Yangtze. Manman chi. Manman... Huh?
Alejandro i Blaineley: (wymiotują)
Sierra: Cody's in first class with me and my Love-me tea!

Ciekawostki

Ogólne

  • Jest to jedyna piosenka, którą Chris rozpoczął i głownie w niej śpiewał.
  • Jest to druga piosenka, która ma części śpiewane w języku innym niż angielski, w tym przypadku chińskim. Pierwszą jest Kocham Paryż.
  • Manman chi w języku chińskim (napisane jako 慢慢 吃; Màn man chī) dosłownie tłumaczy się na "jedz powoli" i jest grzecznym sposobem powiedzenia "ciesz się posiłkiem".
  • Jest to jedyna piosenka, która nie jest śpiewana w całości, ponieważ jest przerwana pomiędzy wersami dialogowymi.
  • Każdy uczestnik, który śpiewa lub mówi ostatnią solową zwrotkę, zostaje wyeliminowany w tej rundzie wyzwania.
    • Chociaż w inny sposób obejmuje to również ostatnią rundę; Sierra nie śpiewa, dopóki Alejandro i Blaineley nieodpadli z wyzwania.
  • Podczas piosenki wszyscy uczestnicy są boso, z wyjątkiem Cody'ego i Duncana.
  • Ostatnia trójka w tym wyzwaniu jest ironicznie trzema nowymi uczestnikami Totalnej Porażki w Trasie.

Ciągłości

Odniesienia

  • Jangcy jest największą rzeką w Chinach.
  • Sierra śpiewa swoją ostatnią kwestie w stylu chińskiej opery.
  • Chris nosi tradycyjny chiński kostium operowy z makijażem.

Błędy

  • W pierwszej zwrotce, oczy Heather są koloru czarnego zamiast szarego.
  • Podczas piosenki Heather odrażająco stwierdza, że mączniki wciąż poruszają odnóżami, mimo że mączniki nie mają odnóż. Tylko dorosła postać, mącznika młynarka ma odnóża.

Galeria

Zobacz także

Piosenki z Totalnej Porażki w Trasie
Przed połączeniem Leć z nami już | Na miłość czas | Płyniemy tam | Nim umrze się | Trzyma ją słup | Czego tu nie da kochać się | Boski urok masz | Tak przykro | Eine Kleine | Cygański rap | Kocham Paryż | Morska szanta | O, Izzy | Ocalcie tę Totalną Porażkę! | Siostrzyczki | W Londynie | Wiem, o czym ty myślisz | Kradnie chłopców | Owce trzeba strzyc | Twarz Gwen | Jej imię to nie Blaineley
Po połączeniu Blainestyczna | Lekcja chińskiego | Zbudź się | Kondor | Tak ta gra się zakończy | Komu pomożecie? | W hawajskim stylu | Musi się udać | Versus
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.