Lekcja chińskiego (ang. A Chinese Lesson) to dwudziesta trzecia piosenka zaśpiewana w Totalnej Porażce w Trasie. Zaśpiewana została w Chińska Bujda, przez Chrisa i pozostałych uczestników (z wyjątkiem Courtney) podczas chińskiego wyzwania związanego z jedzeniem. Ta piosenka jest rozbita długimi przerwami, aby dać czas na spożycie obrzydliwych posiłków i wyeliminowanie jednego zawodnika, który jako ostatni spożyje posiłek. W przerwach między strofami zaczyna się dialog, zwykle z udziałem zawodników narzekających na obecne danie lub pytających, co to jest, po czym następuje wyjaśnienie Chrisa.
Tekst piosenki[]
Chris: Chińskiego pierwsza lekcja jest już. Manman chi to znaczy smacznego.
Alejandro, Blaineley, Cody, Heather i Duncan: Manman chi. Tak mało jest tu!
Cody: Yyy, to węgorz ma być?
Chris: Manman chi to smacznego jest.
Alejandro, Blaineley, Duncan i Heather: Manman chi. będziemy znów coś jeść?
Heather: A tu coś, rusza się!
Chris: Manman chi. To obiadek jest.
Alejandro, Blaineley i Duncan: Manman chi. Więcej się chce.
Duncan: Ja już mam prawie dosyć.
Chris: Manman chi. I to, zdrowe jest.
Alejandro i Blaineley: Manman chi. Koszulę lepiej zjeść!
Heather: Chwila, stop!
Alejandro i Blaineley: Manman chi. Manman chi-i-i.
Chris: Uwielbiają jeść w Jangcy! Manman chi i manman... Huh?
Alejandro i Blaineley: (wymiotują)
Sierra: Cody w pierwszej klasie jest. Ja z herbatką też!
Chris: A little Chinese lesson, for you. Manman chi means "enjoy your meal."
Alejandro, Blaineley, Cody, Duncan i Heather: Manman chi. It's no raw deal.
Cody: Is it roasted eel?
Chris: Manman chi means "bon appétit."
Alejandro, Blaineley, Duncan i Heather: Manman chi. What do we have to eat?
Heather: It's still moving its feet!
Chris: Manman chi. It's dinner for four.
Alejandro, Blaineley i Duncan: Manman chi. We've got room for more.
Duncan: I think I'm nearly done for.
Chris: Manman chi. Don't get the squirts.
Alejandro i Blaineley: Manman chi. We'd rather eat our shirts!
Heather: Wait, stop!
Alejandro i Blaineley: Manman chi. Manman chi-i-i.
Chris: They love to eat on The Yangtze. Manman chi. Manman... Huh?
Alejandro i Blaineley: (wymiotują)
Sierra: Cody's in first class with me and my Love-me tea!
Ciekawostki[]
Ogólne[]
- Jest to jedyna piosenka, którą Chris rozpoczął i głownie w niej śpiewał.
- Jest to druga piosenka, która ma części śpiewane w języku innym niż angielski, w tym przypadku chińskim. Pierwszą jest Kocham Paryż.
- Manman chi w języku chińskim (napisane jako 慢慢 吃; Màn man chī) dosłownie tłumaczy się na "jedz powoli" i jest grzecznym sposobem powiedzenia "ciesz się posiłkiem".
- Jest to jedyna piosenka, która nie jest śpiewana w całości, ponieważ jest przerwana pomiędzy wersami dialogowymi.
- Każdy uczestnik, który śpiewa lub mówi ostatnią solową zwrotkę, zostaje wyeliminowany w tej rundzie wyzwania.
- Chociaż w inny sposób obejmuje to również ostatnią rundę; Sierra nie śpiewa, dopóki Alejandro i Blaineley nieodpadli z wyzwania.
- Podczas piosenki wszyscy uczestnicy są boso, z wyjątkiem Cody'ego i Duncana.
- Ostatnia trójka w tym wyzwaniu jest ironicznie trzema nowymi uczestnikami Totalnej Porażki w Trasie.
Ciągłości[]
- Jest to druga i ostatnia piosenka, w której śpiewali zarówno Chris, jak i Blaineley. Pierwszą jest Blainestyczna.
- Jest to jedna z dwóch piosenek Totalnej Porażki w Trasie, która została przez kogoś przerwana. Pierwszą jest Na miłość czas.
- Jednak piosenka została wznowiona po przerwie i nie otrzymała repryzy, jak Na miłość czas.
- To piąta i ostatnia piosenka, w której Sierra śpiewa o swojej miłości do Cody'ego. Pozostałe to: Nim umrze się, Cygański rap, Kocham Paryż i W Londynie.
- Jest to jedna z wielu piosenek, które są śpiewane podczas wyzwania. Pozostałe to: Płyniemy tam, Kocham Paryż, Morska szanta, W Londynie, Wiem, o czym ty myślisz, Owce trzeba strzyc, Kondor, W hawajskim stylu, Musi się udać i Versus.
- Jest to jedna z pięciu piosenek, w której wyzwanie kończy się po zakończeniu piosenki. Pozostałe to: Płyniemy tam, Wiem, o czym ty myślisz, Kondor i Versus.
Odniesienia[]
- Jangcy jest największą rzeką w Chinach.
- Sierra śpiewa swoją ostatnią kwestie w stylu chińskiej opery.
- Chris nosi tradycyjny chiński kostium operowy z makijażem.
Błędy[]
- W pierwszej zwrotce, oczy Heather są koloru czarnego zamiast szarego.
- Podczas piosenki Heather odrażająco stwierdza, że mączniki wciąż poruszają odnóżami, mimo że mączniki nie mają odnóż. Tylko dorosła postać, mącznika młynarka ma odnóża.
Galeria[]
Zobacz także[]
Piosenki z Totalnej Porażki w Trasie | |
---|---|
Przed połączeniem | Leć z nami już | Na miłość czas | Płyniemy tam | Nim umrze się | Trzyma ją słup | Czego tu nie da kochać się | Boski urok masz | Tak przykro | Eine Kleine | Cygański rap | Kocham Paryż | Morska szanta | O, Izzy | Ocalcie tę Totalną Porażkę! | Siostrzyczki | W Londynie | Wiem, o czym ty myślisz | Kradnie chłopców | Owce trzeba strzyc | Twarz Gwen | Jej imię to nie Blaineley |
Po połączeniu | Blainestyczna | Lekcja chińskiego | Zbudź się | Kondor | Tak ta gra się zakończy | Komu pomożecie? | W hawajskim stylu | Musi się udać | Versus |