Totalna Porażka Wiki

Nowy sezon Totalnej Porażki już na Discoveryplus. Odcinki dostępne są w języku angielskim oraz włoskim.

CZYTAJ WIĘCEJ

Totalna Porażka Wiki
Advertisement

Tak przykro (ang. I'm Sorry) to ósma piosenka zaśpiewana w Totalnej Porażce w Trasie. Zaśpiewana została w Podsumowanie: Łza Końca Problemów Bridgette, przez Bridgette, aby przeprosić swojego chłopaka Geoffa za to, że zdradziła go z Alejandro. Piosenka śpiewana jest przez Bridgette, z rolami mówiącymi Geoffa i Harolda.

Tekst piosenki[]

Bridgette: Jest przykro, tak przykro.
Przykro tak jak kwiatom, gdy śnieg je przykrył.
Jest mi przykro, jestem zagubiona, jest mi przykro tak.
Ciut narozrabiałam.
Lecz się przyznałam!
Geoff: Nie przyznałaś się pokazali cię w krajowej telewizji!
Harold: Hola, hola Geoff, Totalną Porażkę oglądają na całym świecie!
Geoff: Ugh!
Bridgette: Tak mi przykro, tak przykro.
Przykro jak surferce, gdy wpadnie na brzeg!
Tak mi przykro, jak orkiestrze kiedy fałsz...
Wkradnie się.
Coś spaskudziłam, zbyt śmiała byłam!
Geoff: Cały świat się temu przyglądał! Widzieli to wszyscy moi kumple!
Bridgette: Tak mi przykro, tak przykro!
Geoff, ty jesteś cudny gość.
Na widok twój drży we mnie coś!
Jeśli mi jeszcze szansę dasz...
Wpadnę w taneczny szczęścia trans!
Geoff: Śliczna jesteś jak tańczysz. O nie, nie, nie!
Bridgette: Geoff jesteś tylko ty.
Musisz uwierzyć mi!
Dziko tak i szalenie głupio kompletnie...
Tak strasznie jest mi...
Przykro.

Bridgette: I'm sorry, so sorry.
Sorry like a flower after the first frost.
And I'm sorry, like a mitten that's been dropped and feels so lost.
Oops, I really messed up.
At least I 'fessed up!
Geoff: You didn't 'fess up, you got caught on national TV!
Harold: It's international, Geoff, Total Drama is seen all over the world!
Geoff: Ugh!
Bridgette: But I'm sorry, so sorry.
Sorry like a surfer who's busted her board!
And I'm sorry like the band when they played a wrong chord...
Oops, I really screwed up.
I felt some dude up!
Geoff: International TV, huh? In front of all my friends!
Bridgette: But, I'm sorry, so sorry!
Geoff, I really think you rule.
You're so cute that you make me drool!
And if you give me one more chance...
I'll do my happy, happy dance!
Geoff: You are pretty cute when you dance... aw, no, no!
Bridgette: Geoff, you're the one for me.
And I'm so incredibly, wildly, madly, crazily...
Oh, so completely, infinitely, beyond...
Sorry.

Ciekawostki[]

Ogólne[]

  • To pierwsza piosenka, zaśpiewana solo.
  • Bridgette, Geoff i Harold przełamują czwartą ścianę w tej piosence.
    • Po pierwsze, Geoff podzielił ekran, kiedy wskazuje oskarżycielskim palcem na Bridgette. Potem, kiedy Harold się wtrąca, kładzie na nim ręce i spogląda na Bridgette i Geoffa, podczas gdy oni patrzą na niego. Bridgette następnie odsuwa podzielony ekran.
  • Sukienka którą nosi Bridgette, jest taka sama co Blaineley, tyle że niebieska.

Ciągłości[]

Galeria[]

Zobacz także[]

Piosenki z Totalnej Porażki w Trasie
Przed połączeniem Leć z nami już | Na miłość czas | Płyniemy tam | Nim umrze się | Trzyma ją słup | Czego tu nie da kochać się | Boski urok masz | Tak przykro | Eine Kleine | Cygański rap | Kocham Paryż | Morska szanta | O, Izzy | Ocalcie tę Totalną Porażkę! | Siostrzyczki | W Londynie | Wiem, o czym ty myślisz | Kradnie chłopców | Owce trzeba strzyc | Twarz Gwen | Jej imię to nie Blaineley
Po połączeniu Blainestyczna | Lekcja chińskiego | Zbudź się | Kondor | Tak ta gra się zakończy | Komu pomożecie? | W hawajskim stylu | Musi się udać | Versus
Advertisement