FANDOM


(Dodano nową stronę „Alejandro :'' No tak!'' ''Bridgette nie ma w grze,'' ''a Leshawna już bez duszy jest swej.'' ''Courtney też nie liczy się.'' ''Ja zostawić ciebie teraz w dziu...”)
 
Linia 1: Linia 1:
  +
'''''Tak ta gra się zakończy''''' (ang. ''This Is How We Will End It'') to dwudziesta czwarta piosenka występująca w ''[[Totalna Porażka w Trasie|Totalnej Porażce w Trasie]]''.'' ''Została zaśpiewana w odcinku ''[[Dziwne Przypadki]]''.
  +
  +
<tabber>
  +
|-|
  +
Tekst oryginalny=
  +
'''Alejandro:''' I left...
  +
  +
Bridgette stuck to a pole.
  +
  +
Robbed Leshawna of her fabulous soul.
  +
  +
Made even Courtney lose control.
  +
  +
Now, I'm going to leave you...
  +
  +
...wedged up in a hole.
  +
  +
This is how we will end it.
  +
  +
'''Pacynka Alejandro:''' This game we have played!
  +
  +
'''Alejandro:''' This is how we will end it.
  +
  +
'''Pacynka Alejandro:''' Your bill must be paid!
  +
  +
'''Heather:''' Ooooooh!
  +
  +
Shouldn't have mocked you for having to dig.
  +
  +
Help me out, and I'll be your human drill-rig.
  +
  +
'''Alejandro:''' You think I'm gonna fall for that?!
  +
  +
Ain't a tea party...
  +
  +
... it's combat!
  +
  +
This is how we will end it.
  +
  +
'''Pacynka Alejandro:''' This game we have played!
  +
  +
'''Alejandro:''' This is how we will end it.
  +
  +
'''Pacynka Alejandro:''' Your bill must be paid!
  +
  +
'''Heather:''' Ooooooh!
  +
  +
I'm wedged in a hole! This isn't right!
  +
  +
If I'm goin' down, make a fair fight!
  +
  +
It's beneath you-ou, to abandon a girl in a ditch!
  +
  +
Offer me my dignity; I haven't got a stiiiiiiiitch!
  +
  +
Please, Alejandro. You and I have been the greatest adversaries this game has ever seen!
  +
  +
Is this how you wanna win it -- because I got jammed into a pit by a stupid rock?
  +
  +
Is that the victory you want!?
  +
  +
'''Alejandro:''' ''(smutnie)'' I left...
  +
  +
Bridgette stuck to a pole.
  +
  +
Robbed Leshawna of her fabulous soul.
  +
  +
Made even Courtney lose control.
  +
  +
But I can't leave you...
  +
  +
...wedged in a hole.
  +
  +
This is not how we'll end it.
  +
  +
'''Pacynka Alejandro:''' This game we have played!
  +
  +
'''Alejandro:''' This is not how we'll end it.
  +
  +
'''Pacynka Alejandro:''' But there's a bill to be paid!
  +
|-|
  +
Tekst polski=
 
Alejandro :'' No tak!''
 
Alejandro :'' No tak!''
   
''Bridgette nie ma w grze,''
+
''Bridgette nie ma w grze,''
   
''a Leshawna już bez duszy jest swej.''
+
''a Leshawna już bez duszy jest swej.''
   
 
''Courtney też nie liczy się.''
 
''Courtney też nie liczy się.''
Linia 49: Linia 131:
 
''ja w zamian nie mam nic!''
 
''ja w zamian nie mam nic!''
   
''Proszę Alejandro.''
+
Proszę Alejandro. Jesteśmy najlepszymi zawodnikami jacy kiedykolwiek występowali w tym programie. Chcesz wygrać w takim stylu? Tylko dlatego, że ja utknęłam pod wielkim głazem? Takie zwycięstwo cię zadowoli?!
 
''Jesteśmy najlepszymi zawodnikami jacy kiedykolwiek występowali w tym programie. ''
 
 
''Chcesz wygrać w takim stylu? ''
 
 
''Tylko dlatego, że ja utknęłam pod wielkim głazem?! ''
 
 
''Takie zwycięstwo cię zadowoli?!''
 
   
 
Alejandro'' : No tak!''
 
Alejandro'' : No tak!''
Linia 65: Linia 147:
 
Pacynka Alejandro'': Nie skończy się tak!''
 
Pacynka Alejandro'': Nie skończy się tak!''
   
Alejandro'': Tak ta gra się nie skończy! ''
+
'''Alejandro''' '': Tak ta gra się nie skończy! ''
  +
  +
'''Pacynka Alejandro''' '':Spłacisz rachunek i tak! ''
   
Pacynka Alejandro'':Spłacisz rachunek i tak! ''
+
</tabber>
  +
[[Kategoria:Piosenki]]

Wersja z 13:30, maj 7, 2014

Tak ta gra się zakończy (ang. This Is How We Will End It) to dwudziesta czwarta piosenka występująca w Totalnej Porażce w Trasie. Została zaśpiewana w odcinku Dziwne Przypadki.

Alejandro: I left...

Bridgette stuck to a pole.

Robbed Leshawna of her fabulous soul.

Made even Courtney lose control.

Now, I'm going to leave you...

...wedged up in a hole.

This is how we will end it.

Pacynka Alejandro: This game we have played!

Alejandro: This is how we will end it.

Pacynka Alejandro: Your bill must be paid!

Heather: Ooooooh!

Shouldn't have mocked you for having to dig.

Help me out, and I'll be your human drill-rig.

Alejandro: You think I'm gonna fall for that?!

Ain't a tea party...

... it's combat!

This is how we will end it.

Pacynka Alejandro: This game we have played!

Alejandro: This is how we will end it.

Pacynka Alejandro: Your bill must be paid!

Heather: Ooooooh!

I'm wedged in a hole! This isn't right!

If I'm goin' down, make a fair fight!

It's beneath you-ou, to abandon a girl in a ditch!

Offer me my dignity; I haven't got a stiiiiiiiitch!

Please, Alejandro. You and I have been the greatest adversaries this game has ever seen!

Is this how you wanna win it -- because I got jammed into a pit by a stupid rock?

Is that the victory you want!?

Alejandro: (smutnie) I left...

Bridgette stuck to a pole.

Robbed Leshawna of her fabulous soul.

Made even Courtney lose control.

But I can't leave you...

...wedged in a hole.

This is not how we'll end it.

Pacynka Alejandro: This game we have played!

Alejandro: This is not how we'll end it.

Pacynka Alejandro: But there's a bill to be paid!

Alejandro : No tak!

Bridgette nie ma w grze,

a Leshawna już bez duszy jest swej.

Courtney też nie liczy się.

Ja zostawić ciebie teraz w dziurze chce!

Tak ta gra się zakończy!

Pacynka Alejandro: Skończymy ją tak!

Alejandro :Tak ta gra się zakończy!

Pacynka Alejandro: Rachunek swój plać!

Heather : Ooooooooh!

Nie powinnam tak z ciebie się śmiać,

pomóż mi ,a ja będę twoim wiertłem.

Alejandro : Myślisz że nabierzesz to mnie,

to nie uda się!

Walka trwa!

Tak ta gra się zakończy!

Pacynka Alejandro: Skończymy ją tak!

Tak ta gra się zakończy!

Pacynka Alejandro: Rachunek swój płać!

Heather : Oooooooh!

Tak być nie powinno , przecież wiesz!

Jeśli przegram - przegram w walce,

a przecież ty,ty nie zostawisz mnie!

Moją godność daruj mi,

ja w zamian nie mam nic!

Proszę Alejandro. Jesteśmy najlepszymi zawodnikami jacy kiedykolwiek występowali w tym programie. Chcesz wygrać w takim stylu? Tylko dlatego, że ja utknęłam pod wielkim głazem? Takie zwycięstwo cię zadowoli?!

Alejandro : No tak!

Brigette nie ma w grze,

a Leshawna już bez duszy jest swej.

Courtney też nie liczy się.

Ale ty w dziurze, nie mogę, nie!

Tak ta gra się nie skończy!

Pacynka Alejandro: Nie skończy się tak!

Alejandro : Tak ta gra się nie skończy!

Pacynka Alejandro :Spłacisz rachunek i tak!

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.